یه کم آلمانی/یه کمی هم شما به من انگلیسی یاد بدین!


دیگه کم کم به جایی رسیده که باید کلمه هایی که از پسرمون یاد می گیرمو اینجا بنویسم . این شماره ی یکو دیروز از پسرمون یاد گرفتم!

1-  schnik schnak schnuk (شنیک، شنَک، شنوک): سنگ، کاغذ، قیچی!


2- Sagt dir das was? (زاگت دیر داس واس؟):

ترجمه ی کلمه به کلمه اش رو به انگلیسی بنویسم، میشه: say to you that what?

معنیش میشه میشناسی همچین چیزی رو؟ قبلا راجع بهش شنیده ای؟ آشناس برات؟

معادل انگلیسیش میشه does it ring a bell؟

مثلا چی؟ مثلا فرض کنید دارین با همکارتون حرف می زنین، میگه برای حل این مسئله از روش دیپ لرنینگ استفاده می کنیم. بعد میگه زاگت دیر داس واس؟ یعنی این کلمه ی تخصصی ای که گفتم، همین دیپ لرنینگو میشناسیش؟ می دونی چیه؟ کلمه اش/اصطلاحش آشنا به نظرت می رسه (یا لازمه بیشتر توضیحش بدم؟)

حالا من اینجا از این اصطلاح تخصصی استفاده کردم و دیپ لرنینگو مثال زدم ها. وگرنه بافتش ممکنه این باشه که مثلا پلیس از کسی بازجویی کنه، وسطش بگه قاتل یه بچه به اسم تامی هم داشته. بعد بگه زاگت دیر داس واس؟ یعنی الان این اطلاعات جدیدی که بهت دادم، بهت کمکی می کنه که چیز جدیدی به ذهنت برسه؟ تو رو یاد چیزی میندازه؟

--

انگلیسی حرف زدن با بچه واقعا کار سختیه (حداقل برای من). چون دنیایی که من توش انگلیسی یاد گرفته ام، دنیای بچه ها نبوده و واقعا خیلی زیاد اتفاق میفته که کلمه ای رو خودمم بلد نباشم. ازاصطلاحای بازی گرفته تااا اسم میوه ها و سبزیجات.

چند وقت پیش داشتیم دنبال هم می دویدیم، من می خواستم بگم نمی تونی منو بگیری، نمی دونستم دقیقا چی باید بگم که. در لحظه باید تصمیم می گرفتم و گفتم you can't catch me. بعد این بچه این اصطلاحو یاد گرفت.

چند وقت بعدترش داشت یه ویدیو می دید به انگلیسی. دیدم دختره و پسره دنبال هم می دویدن، دختره به پسره گفت you can't touch me! گفتم ای دل غافل، من اشتباه به پسرمون یاد دادم.

از اون به بعد گفتم you can't touch me!

چند روز پیش با برادر کوچیک تر صحبت می کردم. بچه اش یه سال از پسر ما بزرگتره و پیش دبستانی میره. آورد یه کتاب خوند، توش موشه به گربه هه می گفت you can't get me!

ما باز گفتیم از این به بعد پس لابد باید بگیم you can't get me!

دیروز تو آمازون دنبال لباس می گشتم واسه پسرمون، یه لباسی بود روش عکس تام و جری داشت، موشه به گربه هه گفته بود you can't catch me!

آقا یکی به ما بگه بالاخره چی درسته؟!!


نظرات 8 + ارسال نظر
افق بهبود جمعه 17 اردیبهشت 1400 ساعت 07:38 http://ofogh1395.blogsky.com

فقط صرف خنده
و موقعیت های اضطراری
لینک بالا

مرسی :).

افق بهبود جمعه 17 اردیبهشت 1400 ساعت 07:36 http://ofogh1395.blogsky.com

http://zabandownload.com/مکالمه-کوتاه-بین-مادر-و-پسر

:D:D:D.

دختری بنام اُمید! شنبه 4 اردیبهشت 1400 ساعت 19:45

میگن فیلم تو آموزش زبان خیلی موثره
فیلمش قدیمیه اما هنوزم جالبه به نظرم

، من ولی هیچ وقت نتونستم از فیلما انگلیسی یاد بگیرم، فکر کنم مشکل از گیرنده مه البته .

دختری بنام اُمید! پنج‌شنبه 2 اردیبهشت 1400 ساعت 23:31

فیلم سینمایی اگه میتونی منو بگیر (Catch Me If You Can) میگه همون you can't catch me درسته. حالا باز تا نظر جمع چی باشه
البته ممکنه از همه اینها هم استفاده بشه

مرسی از راهنماییت، آره مثل اینکه همین catch درسته. ماشاءالله، همه ام با همین فیلمه یاد گرفته ان این کلمه رو. باید برم ببینم فیلمه رو!

کامشین چهارشنبه 1 اردیبهشت 1400 ساعت 23:16

خانم معمولی جان. بهتر از من می دونید که این ماجرا یک کم به Context قضیه ارتباط داره که کجا Catch بهترین معنی را می رسونه کجا بقیه افعال یاد شده...البته بگم که اگر منظورتون این بود که با پسرتون گرگم به هوا بازی می کردید همون Catch از همه چی بهتره. Touch مال موقعی است که بخواهی بگی حتی دستت هم به من نمی رسه. Get برای همون جدال موش و گربه معنی می ده یک ریزه جدی تر از بقیه است. بعضی وقت ها صیاد صیدش را get می کنه و یک لقمه چپ می کنه.

سلام عزیزم،
خیلی خیلی ممنونم، اتفاقا منتظر کامنتت بودم و حدس می زدم که بیای و کامل تفاوتاشونو توضیح بدی ، دقیقا دنبال همین تفاوته می گشتم ولی نمیشد راحت سرچ کرد فرق تاچ با گت چیه، چیزی پیدا نمیشد واسش.
الان کلا شفاف شد دیگه، مرسی .

یادگاری چهارشنبه 1 اردیبهشت 1400 ساعت 21:30

معمولی جان کارتون کایو رو پسرم به زبون اصلی میبینه. توی اون هم کایو موقع دنبال بازی به خواهرش میگهyou cant cath me .راستی معمولی جان این روشی که مهدیار اومده اسمش چیه دقیقا؟ الان من اگه بخوام پسرم رو مثل مهدیار بفرستم اونجا باید چه کار کنم؟ که بتونه همزمان دنبال کار باشه و هم دنبال کالج و المان هم برای اقامت بهش گیر نده و اقامتش کاملا قانونی باشه. بعد این روش پرخرج نیست؟
البته توی قسمت از من بپرسید هم میپرسم اینو ولی اینجا بهم جواب بدین ممنون میشم.

مرسی عزیزم از راهنماییت، آره، ظاهرا، همون catch درسته :).
عزیزم، مهدیار با روش خاصی نیومده، همون دانشجویی اومده. شما می تونین پذیرش لیسانس بگیرین، ولی مشروط. اما بهترش اینه که توی ایران دو ترم بخونه که مجبور نباشه بره کالج. اما اونایی که توی ایران با دیپلم میخوان برای لیسانس اقدام کنن، برای اینکه مدرک دیپلمشون با دیپلم آلمان معادل بشه، باید یه سال تحصیلی برن کالج. یعنی شما پذیرش لیسانس از یه دانشگاه می گیری، توی اون نامه ی پذیرش نوشته پذیرش شما مشروط به شرکت کردن توی کالج ما و قبول شدن توی امتحانشه.
بعد شما یه ویزایی می گیرین و میاین آلمان، تا زمانی که کالج می خونین، معمولا اجازه ی کار ندارین. مهدیار تمام این دو سال رو علی ساپورتش می کرد غیرمستقیم و هواشو داشت و از خونه کمکش می کردن، وگرنه کار اجازه نداشت بکنه قانونا.
بعد که کالج تموم شد و شما امتحانشو قبول شدین، می تونین برین دانشگاه دیگه.
البته؛ کالج هایی هم هستن که همین طوری پذیرش میدن و براشون لازم نیست که شما اول یه پذیرش لیسانس از دانشگاه داشته باشین. و شما می تونین با پذیرش همون کالج از سفارت ویزا بگیرین. ولی مهدیار این کارو کرد و رفت تو پاچه اش و یه سال عقب افتاد. چون اون کالج خصوصی بود و اداره ی اقامت آلمان، قبول نکرد که با اون تمدید کنه ویزاشو. گفت باید قبولی یه کالج دولتی رو بیاری. و سر این مهدیار واقعا خیلی اذیت شد، چون فرصت کمی داشت برای پیدا کردن یه کالج دیگه و خیلی استرس کشید. اگر با پذیرش کالج می خواین بچه تونو بفرستین، خیلی حواستون باشه که از کجا پذیرش می گیرین. سعی کنین خصوصی نباشه.

ربولی حسن کور سه‌شنبه 31 فروردین 1400 ساعت 23:28 http://rezasr2.blogsky.com

سلام
من فقط میدونم استیون اسپیلبرگ اسم فیلمشو گذاشته بود
Catch me if you can

سلام،
ممنونم، آره، به نظر میرسه همونی که اول به ذهن خودم رسیده درست بوده.
شمام خوب تو کار انگلیسی این ها آقای دکترها؛ کلد کندی و اسم فیلم انگلیسی و ... .

Hani سه‌شنبه 31 فروردین 1400 ساعت 21:18

دختر من همون
You can't catch me
رو می گه

ممنونم عزیزم واقعا، منو از گمراهی درآوردی . همیشه این استرسو دارم که من چون خودم زبونم انگلیسی نیست، ممکنه چیزی رو غلط به پسرمون یاد بدم.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد